quinta-feira, 28 de abril de 2016

Cartas em Italiano para pesquisar as Origens dos Ancestrais Italianos.

Carta Postal ou Email
Modelos de cartas em italiano para enviar as: Comunes, Paroquias, Curias, Arquivos de Estado... da Itália. Via postal ou email

Tudo que sabemos sobre nosso ancestral Italiano, é que nasceu em uma determinada Província.

Se temos apenas o indicio de que o ancestral (digamos nosso bisavô) veio com a família, incluindo (nosso avô menor de idade), de uma determinada Província. Se conseguirmos encontrar sua chegada ao Brasil, saberemos com quantos anos estava na ocasião do desembarque, e por simples calculo saberemos SEU ANO DE NASCIMENTO.
Mesmo que não tenhamos conseguido localizar a entrada da família no Brasil, se obtivermos sua certidão de óbito tambem saberemos mais ou menos seu ano de nascimento, porque no registro de óbito sempre consta a idade aproximada do falecido.
Sabendo esse ano, ainda que aproximado, poderemos escrever para o ARCHIVIO DI STATO (Arquivo de Estado), solicitando uma busca nos arquivos do serviço militar (LISTA DI LEVA) dessa Província.

O serviço militar na Itália era obrigatório, e mesmo que o cidadão acabasse sendo dispensado por eventuais problemas, os respectivos registros foram preservados e estão nos ARQUIVOS DE ESTADO das Províncias italianas, excetuando apenas aqueles casos (raros) de destruição por incêndio ou bombardeios em uma das duas guerras mundiais.

(Para preencher os dados relativos ao Archivio di Stato ( colocar Archivio di Stato di (Província), o nome do Diretor ou Diretora.

Tudo (dentro das chaves) devera constar os dados de quem esta' escrevendo a carta (nome e endereço do signatário) e do ancestral pesquisado (bisavô, avô...) bem como nome, ano de seu falecimento, ano provável de seu nascimento.

A carta podera' ser remetida pelo correio, por e-mail ou por fax. Para telefonar para a Itália o código é 39.         

MESES DO ANO EM ITALIANO: gennairo, febbraio, marzo, abrile, maggio, jiugno,luglio, settembre, ottobre, novembre e dicembre.

Carta ao Arquivo de Estado de uma Província para Pesquisa no ''UFFICIO DI LEVA''
(LISTA DI LEVA)

                                                                           ( Estado e data de envio)

Direttore
Archivio di Stato di (.........)
(DR. ...........) nome do diretor ou diretora
(...........) endereço
(........) (...........) cod. postal e nome da Província
Italy

Dr. (............)

Sono (seu nome) e abito in (Brasile) nell'inidirizzo sotto indicato. Scrivo per chiederLe un favore. Sto cercendo il luogo di provenienza del mio ( bisnonno, nonno), che presumo sia nato nella Província di (nome da Província), ma non so in quale Comune. Vorrei svolgere una ricerca genealogica sul miei antenati italiani, ma devo conoscere il Comune e la Parrocchia di nascita.

A questo fine, vorrei chiederLe se, per favore, puo' far consultare le LISTE DI LEVA per la Provincia di (nome da Província), e cercare (nome do antenato). Dai documenti di immigrazione in Brasile, e dall'atto di morte risulta che (nome do antenato) é nato nel ( 1867 o 68). So che Le chiedo molto, ma non a chi altro rivolgermi.

Inoltre, Le sarei veramente grato (ou grata se voce for mulher) se potesse avere una fotocopia del suo documento, nel caso venisse trovato. Se il registri di leva non ci sono per quel periodo, o se Lei conosce altre fonti, Le sarei grato (grata) se potesse sugerirmi come prosseguire la ricerca.

La ringrazio in anticipo per la Sua gentililezza e premura, e chiedo che qualsiasi spesa inerente alla ricerca mi sia addebitata.
Distinti saluti.

(.............) seu nome
(............. seu endereço
(........) - (.........) cod.postal e bairro
(............) estado- cidade- pais.

CARTA AO COMUNE
Sabendo que seu ancestral nasceu depois de 1870 em um determinado Comune (Cidade)
(Os cartorios italianos (Ufficio Dello Stato Civile) somente foram implantados na Itália, depois de 1870).
Para pedir copia do certificado de nascimento ou de matrimonio, ou mesmo de morte de nosso ancestral que sabemos foi apos 1870.
(Ainda que o objetivo seja o reconhecimento da cidadania italiana, não é uma boa tatica dizer abertamente).

Para endereçar a carta basta colocar corretamente o nome do Comune e seu código postal (CAP). E para saber os nomes dos Comunes e seus codigos postais, tambem e-mail, voce pode pesquisar no site Imigrantes Italianos.

                                                                                                                       (Estado e data)

Ufficio di Stato Civile
(..............) nome da comune
(.........) - (..........) cod.postal e provincia
Italy

Egregi Signori,

Mi chiamo (seu nome), ed abito in (............) nell'indirizzo sotto indicato. Cerco informazioni sul mio antenato (nome do ancestral), nato a (Província) nel Comune di (nome da comune).
Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei pareti rimasti in Italia.

Vi sarei moto grato se poteste spedirmi in carta libera, l'estratto dell'atto di nascita di mio (nonno) (nome do ancestral), nato a (provincia) nel comune di (nome da comune), il (data do nascimento)

Vi ringrazio in antecipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.
Distinti saluti

(...........) seu nome
(............) endereço
(.........) - (..........) cod. postal - bairro
(..........) estado - cidade - pais


CARTA AS PAROQUIAS  (PARROCCHIA)  
Solicitando o certificado de nascimento, casamento (ou ambas).

                                                                                                                     (Estado e data)

Reverendo Parroco
Parrocchia di (..............) nome da paroquia
(........) (..........) cod postal e comune
Italy

Revrendo Parroco,

Sono (seu nome) e abito in (pais) nell'indirizzo sotto indicato. So che la famiglia di mio (nonno) provenne da (comune) in (provincia). Ho già ricevuto delle informazioni dall'ufficio di stato civile del comune, ma mi hanno detto di rivolgermi a Lei per i dati anteriorial 1872. Vorrei chiederLe un favore.


Cerco la data di (nascitta, matrimonio) di miei (nonno) (nome do nono, bisnono...) e ( nome da nona, bisnona..) e le (date di nascita) di mio nonno (nome do nono, bisnono...) che suppongo sia intorno a (data).

Vorrei chiederLe se, per favore, puo essere cosi gentile da ricercare questi dati e transcriverti per esteso sui Certificati parrochiali di nascita e di matrimonio che cortesmente chiedo di inviarmi, oppure, se avesse la possibilità e fosse piu conveniente per Lei, vorrei una fotocopia di ogni alto com il timbro della Curia.

So che lo chiedo molto, e pertanto La ringrazio fin d'ora per la Sua gentilezza e premura, e Le chiedo di adebitarmi tutte le espesse.

Distinti Saluti.

(...........) seu nome
(.............) endereço
(.........) - (..........) cod.postal - bairro
(......................) Estado - cidade - pais

No envelope coloque: Parroccia di (.............) (cod.postal) (nome da comune) (provincia) (Italy)


CARTA à CURIA
(Existente em cada Província)

                                                                                                                 ( Estado e data)



Rev Vicario Generale
Curia Vescovile di (.........) nome da Província
(...........) (..........) cod. postal e nome da Província
Italy

Rev. Vicario,

Sono (seu nome), nipote di (nome do ancestral), nato a (nome da Província) nella Diocesi di (Província), e cerco informazioni riguardo ai miei antenati. So che mio (nono, bisnono...) é nato à (Província), e vorrei scrivere al parroco per ottenere altri dati. Purtroppo non conosco nè il suo nome nè l'indirizzo, e non so nemmeno se (Província) sia una parroccia independente.

Le sarei veramente (grato ou grata) se potesse indicarmi a chi scrivere per avere quest'informazione.

Distinti saluti

(...............) seu nome
(.................) endereço
(..........) - (...........) cod. postal - bairro
(........................) Estado - cidade - pais

(Para endereçar a carta, no envelope, coloque: Curia, o nome da Província e o cod. postal, Italy


CARTA AO COMUNE 
PARA SOLICITAR
''CERTIFICATO DI STATO DI FAMIGLIA STORICO

                                                                                  (Estado e data)

Ufficio di Stato Civile
Comune di (...........) nome da comune
(.................) cod. postal e endereço
Italy

Egregi Signori

Mi chiamo (seu nome) e abito in (pais) nell'indirizzo sotto indicato. Cerco informazioni sul mio antenato (nome do antenato), nato a (Província) nel Comune di (nome do comune). Cerco questi dati per conoscere meglio la mia famiglia, e per trovare i miei pareti rimasti in Italy.

Vi sarei moto grato se poresse spedirmi il Certificato di Stato di Famiglia Storico di (nome do antenato), in carta libera. Non conosco la sua data di nascita, ma suppongo sia intorno al (data). So che ha sposato (nome da esposa) nel (data) o (data) a (comune), e il loro primo figlio fu mio (nono, bisnono...) (nome) nato a (comune) il (data aproximada)

Vi ringrazio in anticipo per la vostra gentilezza e premura, e vi prego di addebitarmi tutte le spese postali e dei certificati.

Distinti saluti.

(...........) seu no
(.............) endereço
(...........) (.........) cod.postal - bairro
(....................) Estado - cidade - pais


Pessoal, coloquei os modelos de cartas que eu enviei à Itália, na busca do meu antepassado.
''Todos'' me responderam gentilmente, inclusive o Vaticano.
Espero ajudar aqueles que buscam.
Desistir jamais de seus sonhos e objetivos, tudo é possível, basta querer e buscar. 







Nenhum comentário: